22.10.2005 : Im Übersetzerzentrum der Frankfurter Buchmesse lesen Teilnehmer des Programms für junge Literaturübersetzer des DFJW ihre Übersetzungen vor.

Auch in diesem Jahr ist das Deutsch Französische Jugendwerk (DFJW) mit Lesungen auf der Frankfurter Buchmesse vertreten.

Am Samstag, den 22. Oktober 2005 finden drei Lesungen von 10.00 bis 11.00 Uhr im Übersetzer-Zentrum statt (Halle 5.0, Stand E 961).

Lesen werden Teilnehmer am diesjährigen deutsch-französischen Förderprogramm des DFJW für junge Literaturübersetzer, das gemeinsam mit der Frankfurter Buchmesse, dem BIEF, dem LCB und dem CITL Arles veranstaltet wird:

- Sonja Finck liest in Anwesenheit der Autorin Leslie Kaplan aus ihrer Übersetzung von Fever , Editions P.O.L., 2005
- Florence Woller-Batonnier liest aus ihrer Übersetzung von Tagelang von Christian Bernhard, Liebeskind, 2004
- Katrin Müller liest aus ihrer Übersetzung von L'étourdissement von Joel Egloff, Buchet-Chastel, 2005

Um 16.00 Uhr präsentieren ARTE und das DFJW auf dem ARTE Stand "Literatur im Tandem" mit Leslie Kaplan (Autorin von Fever , Editions P.O.L., 2005) und ihrer Übersetzerin Sonja Fink (Westfoyer, Halle 3.1).

Mehr Infos:
buffiere@ofaj.org
http://www.buchmesse.de/de/portal.php